Shifting Goal(post)s

While I’ve really enjoyed the human, social aspect of my job, talking with podcasters all day, the web development itch returned a few weeks ago. I eventually want to learn more HTML, CSS, and JavaScript (and TypeScript) to migrate this blog over to something like Lume, but I think it’s still beneficial for me to understand WordPress in a more technical way.

This site’s theme is pretty old, but I love the typography and simplicity. I’ve been tinkering with a child theme and re-added the Aside post type and styled it a bit differently than normal posts. Can you tell I like the notecard and highlighter vibe?

I want to try some mini-projects with Seriously Simple Podcasting or Advanced (or Secure?) Custom Fields too.

O Único Galego Mal Falado

Galego cuaderno

“…é o que non se fala”.

Happy Galician Literature Day, Galicia and all the galegophiles.

You’ve given me another lifelong project in learning, studying, and speaking. You’ve also shown me how a language can hold the culture, history, identity, and soul of a place.

I don’t feel that same connection to my language, English, which dominates much of the world. I vicariously bask in your commitment, both personal and collective, to keeping it alive. And I try to remind myself, when I’m embarrassed that I might accidentally mix Spanish when trying to speak Galician, that “the only badly spoken Galician is the one that isn’t spoken”.

“A tódolos galegos que nos transmitiron o herdo da lingua, ós que non renuncian a ela e confían e loitan polo seu futuro. Os que foron e van arrequentando agarimosamente este ben co seu maxín, a súa intelixencia e o seu traballo.”
— Dedication of Gramática galega, Editorial Galaxia 1995